Переговоры с поставщиками/фабриками и техперевод в Китае
Проверим реальность производителя: регистрация (qcc/tianyancha), владельцы и аффилированность, адреса/площадки, мощности, сертификация ISO/CE/EAC, экспортные записи по HS-коду. Итог — отчет с рисками и рекомендациями по следующему шагу.
Сценарии: как мы помогаем
Дистанционный звонок с фабрикой (Zoom/WeChat)
Перевод «RU-ZH/EN» в реальном времени: обсуждаем цену, MOQ, срок, упаковку, правим спецификацию и фиксируем договоренности. Удобно для первичного отбора поставщиков и проверки адекватности.
Технический перевод на производстве / на приемке
Выезд переводчика на фабрику/склад: согласование техусловий, контрольных образцов, допуски/материалы, упаковка/маркировка, пусконаладка/приемка оборудования. По итогам — короткий Field-report.
Переводчик на выставке (Canton Fair и др.)
Навигация по стендам, экспресс-бриф поставщиков, фиксация контактов/цен/сроков, отсев «пустых» стендов. Помогаем договориться о post-show отправке образцов и видеосвязи.
Переписка с поставщиком и документы
Перевод и редактура: коммерческое предложение, инвойс/PL, техописание, требования к маркировке, входные письма в поддержку/сейлз-отдел. Внимание: юридическую экспертизу договора не оказываем, но поможем согласовать деловые условия.
Сопровождение переговоров и деэскалация
Согласовываем тон и аргументацию, учитываем культурные нюансы, ведем к win-win: скидка/компенсация/сроки без «срыва лица» у продавца.
Технический переводчик для машиностроения
Если ваш проект связан с промышленным оборудованием, деталями машиностроения или инспекциями на производстве — обычный бизнес-переводчик не подойдет. Нужен человек, который понимает чертежи, знает терминологию и может говорить с инженерами завода на одном языке.
Чертежи и спецификации
- Допуски, посадки, марки стали (ГОСТ — GB — ASTM/DIN)
- Шероховатость, термообработка
- Перевод КД и технических требований
Переговоры с инженерами
- Обсуждение технологии изготовления
- Выбор материала, согласование допусков
- Общение с ОТК при FAT, доработки по протоколу
Технические документы
- Паспорта станков, протоколы испытаний
- Сертификаты на материалы (EN 10204 3.1)
- Инструкции по эксплуатации
Приемка оборудования
- Общение с ОТК завода во время FAT
- Объяснение замечаний по протоколу
- Согласование доработок
Переписка с заводом
- Уточнение позиций заказа
- Претензии по качеству
- Согласование замены материалов
Почему это важно
Ошибка в переводе технического термина — это не «неловкость». Это неправильная марка стали в заказе. Это допуск +-0.1 вместо +-0.01. Это «закалка» переведенная как «отжиг». В машиностроении каждое слово имеет точное значение, и переводчик должен его знать.
Наш опыт
Работаем с машиностроительными проектами в Китае с 2013 года. Знаем терминологию на трех языках (русский, китайский, английский): от метизов до станкостроения, от запорной арматуры до тяжелого литья. Умеем читать чертежи по ЕСКД и по китайским стандартам GB.
Устный переводчик в Шаньдуне:
Циндао, Вэйфан, Цзинань, Вэйхай, Яньтай
Помимо онлайн-переговоров мы работаем на земле в провинции Шаньдун. Если вам нужен русскоговорящий переводчик в Циндао, Вэйфане, Цзинане, Вэйхае или Яньтае, мы можем подключиться к вашему Zoom/WeChat созвону или выехать на фабрику, склад, офис или выставку. Переводим деловую и техническую лексику (RU-ZH/EN), фиксируем договоренности и помогаем избежать типичных недопониманий с китайской стороной.

Переводчик в Циндао
Циндао — один из ключевых портовых городов Китая, здесь много экспортоориентированных фабрик и офисов. Наш переводчик в Циндао может сопровождать вас на переговорах, инспекции производства, приемке товара, обсуждении упаковки, маркировки и логистики через местные порты.
Мы помогаем правильно донести ваши требования по качеству, срокам и цене, корректно обсудить Incoterms, условия оплаты, MOQ и сервис после отгрузки. По итогам встречи вы получите короткий протокол и список согласованных next steps на русском языке.

Переводчик в Вэйфане
В Вэйфане много производственных зон и фабрик, работающих на экспорт. Переводчик в Вэйфане нужен там, где важно не просто перевести слова, а объяснить технические требования и убедиться, что фабрика вас правильно поняла.
Мы сопровождаем выезды на завод, переговоры по новым заказам и переносам сроков, помогаем согласовать спецификацию, материалы, допуски, упаковку и схему отгрузок. При необходимости совмещаем выезд с инспекцией партии по AQL и фотоотчетом.

Переводчик в Цзинане
Цзинань — административный центр провинции Шаньдун, здесь часто проходят встречи с головными офисами фабрик и дистрибьюторов. Наш переводчик в Цзинане помогает на деловых переговорах, презентациях проектов, встречах с менеджментом и инженерами.
Перед поездкой мы просим у вас краткий бриф: продукция, объемы, целевая цена, важные условия по сертификации и логистике. Это позволяет заранее подготовить глоссарий и вопросы к китайской стороне, чтобы встреча прошла максимально предметно.

Переводчик в Вэйхае
Вэйхай — портовый город с производством оборудования, комплектующих и товаров народного потребления. Наш переводчик в Вэйхае может присутствовать на фабрике во время запуска нового проекта, согласования образцов, контрольной сборки или приемки готовой партии.
На месте мы помогаем уточнить детали по конструктиву, материалам, испытаниям, маркировке и упаковке, фиксируем договоренности письменно и дублируем их в переписке с фабрикой на китайском или английском языке.

Переводчик в Яньтае
В Яньтае работают фабрики пищевой, упаковочной, бытовой и промышленной продукции. Переводчик в Яньтай нужен, когда вы обсуждаете новые заказы, доработку продукта, изменение рецептуры или материалов или подготовку партии под требования таможни и сертификации.
Мы помогаем вести переговоры так, чтобы фабрика четко понимала ваши требования, а все обещания по цене, срокам, качеству и условиям поставки были зафиксированы и подтверждены в письменном виде.
Если вам нужен переводчик в Циндао, Вэйфане, Цзинане, Вэйхае или Яньтае — просто укажите город, формат (онлайн или выезд) и желаемые даты в заявке на странице. Мы подберем локального специалиста под ваш проект и согласуем удобное время переговоров.
Что входит: чек-лист

Подготовка
Бриф (цель/товар/объем/термины), сбор вопросов, выверка терминологии, шаблон протокола. Настраиваем WeChat/Zoom, проверяем связь и часовой пояс.

Во время переговоров
Последовательный/шепотный перевод, уточнение терминов, фиксация договоренностей: цена, MOQ, Incoterms EXW/FOB/DDP, сроки, упаковка, QC/PSI/CLC, гарантия, оплата TT/LC.

После
Итоговое резюме (RU), список next steps, контакты ответственных, корректная формулировка письма-подтверждения на китайском/английском/русском.
Типовые ситуации и как мы действуем

Первичный звонок с фабрикой — проверяем адекватность
- Уточняем MOQ, цену, lead time, упаковку, Incoterms.
- Правим терминологию (inner/outer box, finish, tolerance).
- Фиксируем договоренности в протоколе (RU/EN/ZH).

Разночтения в спецификации — выравниваем ТЗ
- Сверяем чертеж/фото/образец, готовим глоссарий терминов.
- Делаем письмо-подтверждение на китайском/английском.
- При необходимости — подключаем техперевод на площадке.

Сроки «плывут» — деэскалация и план Б
- Уточняем реальную готовность, предлагаем частичные отгрузки.
- Обсуждаем компенсации/скидки без «срыва лица».
- При критичности — выносим альтернативных производителей в shortlist.

Условия поставки спорные — выбираем Incoterms
- Объясняем EXW/FOB/CIF/DAP/DDP на примерах.
- Фиксируем зону ответственности и документы.
- Привязываем QC/PSI/CLC к выбранным условиям.




